2009年8月27日 星期四

稽古心得集

六月底東京永作誠一郎先生再來台作八天的劍道旅行,回去後又寄來許多資料,其中本文簡單扼要易懂,特請吳榮仁及鄭延文兄翻譯,與各劍友分享,高野茂義先生為昭和初期之高段者,從日本修道學院高野道場「劍道教訓集」書上得知和高野佐三郎範士是同時代人物,詳細得請教前輩們。

稽古心得集原稿
稽古心得集(吳榮仁 譯)

稽古心得集(鄭延文 譯)
稽古心得集 2000年岡憲次郎來台提供之資料

許介白

2009年8月3日 星期一

劍道形之一考察

2009年5月於京都大會上,井上義彥範士交給我兩本他的近作,要我回台譯成中文。幸賴吳榮仁先生、蘇金源先生不惜時間心力投入翻譯及多人的校對,關於其中許多典故、專有用語等等得以順暢,經兩個多月終算完成。要謝謝蘇金源、吳榮仁、羅慶金、陳柏齡、張新傳、李博德等各位先生之貢獻,並與同好共享。

日文版
劍道形之一考察
日本劍道形術理

中文翻譯
劍道形之一考察+日本劍道形術理之探討
日本劍道形術理論述(蘇金源 譯)

許介白 2009年7月